TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:6

Konteks
26:6 I will grant peace in the land so that 1  you will lie down to sleep without anyone terrifying you. 2  I will remove harmful animals 3  from the land, and no sword of war 4  will pass through your land.

Yeremia 7:33

Konteks
7:33 Then the dead bodies of these people will be left on the ground for the birds and wild animals to eat. 5  There will not be any survivors to scare them away.

Mikha 4:4

Konteks

4:4 Each will sit under his own grapevine

or under his own fig tree without any fear. 6 

The Lord who commands armies has decreed it. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:6]  1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[26:6]  2 tn Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.

[26:6]  3 tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).

[26:6]  4 tn Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.

[7:33]  5 tn Heb “Their dead bodies will be food for the birds of the air and the beasts of the earth.”

[4:4]  6 tn Heb “and there will be no one making [him] afraid.”

[4:4]  7 tn Heb “for the mouth of the Lord of Hosts has spoken.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA